Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

и Санта-Моника

  • 1 Санта-Моника

    Geography: (г.) Santa Monica (шт. Калифорния, США)

    Универсальный русско-английский словарь > Санта-Моника

  • 2 Санта-Моника

    (США, шт. Калифорния) Santa Monica

    Русско-английский географический словарь > Санта-Моника

  • 3 Санта-Моника

    Новый русско-английский словарь > Санта-Моника

  • 4 (г.) Санта-Моника

    Geography: Santa Monica (шт. Калифорния, США)

    Универсальный русско-английский словарь > (г.) Санта-Моника

  • 5 г. Санта-Моника

    Geography: Santa Monica

    Универсальный русско-английский словарь > г. Санта-Моника

  • 6 Santa Monica

    Город на юге штата Калифорния. Расположен на побережье одноименного залива [Santa Monica Bay] Тихого океана, жилой пригород Лос-Анджелеса. 84 тыс. жителей (2000). Основан в 1875 как порт, статус города с 1887. Муниципальный аэропорт [Santa Monica Municipal Airport]. Правление корпорации РЭНД [ RAND Corporation]. Курорт, начиная с 1870-х, примыкает к другому популярному курорту Венис. Основные проспекты носят названия штатов. Среди достопримечательностей Муниципальный пирс [Municipal Pier], где снимались сцены многих голливудских фильмов. Архитектурный институт Южной Калифорнии [Southern California Institute of Arcitecture (SCI-ARC)]

    English-Russian dictionary of regional studies > Santa Monica

  • 7 Santa Monica

    геогр. Санта-Моника

    English-Russian base dictionary > Santa Monica

  • 8 Santa Monica

    г. Санта-Моника; г. Санта-Моника (шт. Калифорния, США)
    * * *
    Санта-Моника (США, шт. Калифорния)

    Англо-русский географический словарь > Santa Monica

  • 9 Wilshire 5000 Equity Index

    фин., бирж. индекс акций "Уилшир-5000" (самый широкий фондовый индекс в США, представляющий примерно 6,5 тыс. акций, взвешенных на капитализацию компаний-эмитентов; выражается в миллиардах долларов; база — 31 декабря 1980 г.; рассчитывает индекс фирма "Уилшир Ассоушиитс" (Санта-Моника, Калифорния); данный индекс считается индикатором широких тенденций движения фондового рынка)
    See:

    * * *
    индекс акций "Уилшир-5000": самый широкий фондовый индекс в США, представляющий примерно 6,5 тыс. акций, взвешенных на капитализацию компаний-эмитентов; выражается в миллиардах долларов; база - 31 декабря 1980 г.; рассчитывает индекс фирма "Уилшир Ассоушиитс" (Санта-Моника, Калифорния); данный индекс считает индикатором широких тенденций движения фондового рынка.

    Англо-русский экономический словарь > Wilshire 5000 Equity Index

  • 10 Santa Monica

    География: г. Санта-Моника, (г.) Санта-Моника (шт. Калифорния, США)

    Универсальный англо-русский словарь > Santa Monica

  • 11 Los Angeles

    Город на юге штата Калифорния; 3,69 млн. жителей (2000), с пригородами - 7,1 млн; второй по численности населения в стране; МСА [ MSA] Лос-Анджелес-Риверсайд-округ Орандж - 16,3 млн. жителей (2000). Первый в США по занимаемой площади (1190 кв. км); расположен на берегу Тихого океана на равнине с пальмовыми и апельсиновыми рощами, которую, разрезая город, пересекает с запада на восток хребет Санта-Моника [Santa Monica Mountains] (до 650 м высотой). Внутри Лос-Анджелеса находится административно самостоятельный город Беверли-Хиллс [ Beverly Hills]. Размеры города обусловили создание самой мощной в мире сети городских скоростных автострад, сходящихся у 32-этажного здания мэрии [City Hall] (самого высокого здания в южной Калифорнии), вокруг которого группируется центр города [Civic Center]. От центра на запад к океану ведет протянувшийся на 24 км бульвар Уилшир [Wilshire Blvd], на котором расположены основные учреждения, универмаги, рестораны, ночные клубы. Центральная, самая богатая его часть известна как "Миля чудес" ["Miracle Mile"]. Не менее знамениты крупнейшие улицы - бульвары Голливуд, Сансет, Санта-Моника, Сепульведа и Олимпик [Hollywood, Sunset, Santa Monica, Sepulveda, Olympic Boulevards]. В юго-восточной части города в бухте Сан-Педро расположен тихоокеанский морской порт, построенный в 1899-1914 и являющейся самой крупной искусственной гаванью в мире. Международный аэропорт занимает пятое место в мире (1994) по пассажирообороту. Ведущий экономический, научный и культурный центр Запада. Крупнейший центр авиакосмической промышленности; радиоэлектроника, металлообработка; автомобильная промышленность; добыча и переработка нефти. База ВМС [ Los Angeles Naval Base]. Центр кинопромышленности и видеобизнеса - Голливуд [ Hollywood]: здесь снимается и производится 90% кинопродукции страны. Развитая индустрия развлечений, десятки километров песчаных пляжей в западной части города; к району Голливуда с северо-востока примыкает парк "Гриффит" - крупнейший городской парк США, в котором на площади 1722 га высажено несколько тысяч различных видов тропических растений. Всего в городе более 100 парков. В Лос-Анджелесе проходили Олимпийские игры 1932 и 1984. Одиннадцать университетов и колледжей, в том числе Калифорнийский университет [ California, University of; UCLA] и Университет штата Калифорния [ California State University]. В городе около 1000 больниц и клиник, 19 теле- и 71 радиостанция, третья по размеру фондов после Нью-Йорка и Чикаго публичная библиотека. Первое поселение на месте города было создано испанцами в 1781 и названо "Город Богоматери, Царицы Ангелов" [El Pueblo de Nuestra Senora la Reina de los Angeles]. Первая часть названия была опущена, когда в 1835 город стал владением Мексики - название сократилось до Лос Анхелес. Поселение стало называться Лос-Анджелес (в английском произношении), когда оно было захвачено американцами в 1846, и получило статус города в 1850, за несколько месяцев до вхождения Калифорнии в состав США в качестве штата. В то время в городе было 1600 жителей

    English-Russian dictionary of regional studies > Los Angeles

  • 12 Santa Monica Mountains National Recreation Area

    Национальная зона отдыха "Горы Санта-Моника"
    Горный район практически в городской черте Лос-Анджелеса, шт. Калифорния. Наряду с федеральными землями включает парки, находящиеся в ведении города, округа и штата, а также пляжи от мыса Мугу [Point Mugu] до г. Санта-Моника. Популярные туристские маршруты. Большие районы покрыты зарослями чапараля [ chaparral]. Национальная зона отдыха создана в 1978. Площадь около 60,7 тыс. га

    English-Russian dictionary of regional studies > Santa Monica Mountains National Recreation Area

  • 13 Transverse Ranges

    Расположены в Калифорнии к юго-востоку от Береговых хребтов [ Coast Ranges]. Протянулись с запада на восток, включают хребты Санта-Моника [Santa Monica], Сан-Габриел [San Gabriel] и Сан-Бернардино [San Bernardino]. Высшая точка - гора Сан-Горгонио [San Gorgonio, Mount] в хребте Сан-Бернардино. Охватывают с севера долину, в которой расположен г. Лос-Анджелес, а хребет Санта-Моника заходит на территорию города

    English-Russian dictionary of regional studies > Transverse Ranges

  • 14 Los Angeles

    I [los ˊændʒǝlǝs] г. Лос-Анджелес, второй по величине город США ( после Нью-Йорка) и крупнейший город штата Калифорния ( с пригородами 13 млн. жителей). Этот мегаполис в южной части штата Калифорния, население которого ещё в начале XX в. не достигало и 100 тыс., сохранял черты типичной испано-мексиканской архитектуры и долго считался пыльным захолустьем (см. Santa Ana winds), затерявшимся среди фасолевых полей и цитрусовых плантаций. Миграция на Западное побережье началась в 1920-е, в 1930-е гг. во время Великой депрессии [*Great Depression] сюда устремились бездомные и безработные, в 1920—30-х гг. город стал центром кинопроизводства ( Голливуд), в конце 1940-х гг. здесь осело много демобилизованных из армии и флота, возвращавшихся с тихоокеанского театра боевых действий, а в 1950—60-е гг. Эл-Эй (LA I сокр. от Los Angeles I) стал центром новых технологий будущего и аэрокосмической промышленности. Сюда потянулись молодые и наиболее перспективные кадры, а девушек всегда привлекал Голливуд. Если не всем удавалось стать кинозвездой, то официанткой, секретарём-машинисткой или лаборанткой в научных центрах становились многие; Лос-Анджелес притягивал к себе молодых, сильных и красивых. Так он становился «городом американской мечты». Высокий уровень жизни, виллы и автомобили ( пусть даже купленные в кредит), пляжи и много солнцатаков Лос-Анджелес в представлении среднего американца. Сокращение: LA I. Прозвища: «город ангелов» [‘City of the Angels’], «город дорог» [‘roadsville’], «двойной Дубьюк» [‘Double Dubuque’]. Житель: лосанджелесец [Los Angelean, Los Angeleno]. Районы, улицы, площади: Голливуд [*Hollywood], Беверли-Хиллз [Beverly Hills I], Плаза [Plaza III], улица Олвера [Olvera Street], Пятая улица [Fifth Avenue], бульвар Голливуд [*Hollywood Boulevard], Гауэр-стрит [Gower Street], бульвары Ла-Сиенга [La Cienega Boulevard], Сансет [*Sunset Boulevard] и Уилшир [Wilshire Boulevard], «Маленький Токио» [Little Tokyo], Портс-о Колл-Виллидж [Ports o’Call Village]. Комплексы, здания, памятники: башня муниципалитета [City Hall Tower], муниципальный центр [Los Angeles Civic Center and Mall]. Музеи, памятные места: Музей Юго-Запада США [Southwest Museum] ( искусство индейцев), Голливудский музей восковых фигур [Hollywood Wax Museum], Музей костюмов из кинопостановок «Голливуд меморис» [Hollywood Memories, Inc.], Музей восковых фигур «Мувиленд» [Movieland Wax Museum], корабль-музей «Куин Мэри» [‘Queen Mary’], ягодная плантация Нотта [Knott’s Berry Farm]. Художественные музеи, выставки: Художественный музей округа Лос-Анджелес [*Los Angeles County Museum of Art], Библиотека и картинная галерея Хантингтона [Huntington Library and Art Gallery]. Культурные центры, театры, студии: Греческий театр [Greek Theater], Театр «Хантингтон-Хартфорд» [Huntington Hartford Theater], Театр «Шуберт» [*Shubert Theater], Театр «Уэствуд плейхаус» [Westwood Playhose], Театр «Пентаж» [Pentages Theater], амфитеатр «Голливудская чаша» [Hollywood Bowl], Музыкальный центр [Music Center], студии «Бёрбанк» [*Burbank Studios] телевизионные студии Эн-би-си [NBC Television Studios], «XX век — Фокс» [20th Century Fox], «Китайский театр Манна» [Mann’s Chinese Theater], студии «Парамаунт» [Paramount Pictures] и «Уорнер бразерс» [Warner Brothers], студии Самуэля Голдвина [Samuel Goldwyn Studios], студии Селзника [Selznick Studios], Театр «Пасадена» [Pasadena Playhouse]. Учебные заведения, научные центры: Калифорнийский университет [University of California at Los Angeles], Университет Южной Калифорнии [University of Southern California (USC)], Калифорнийский технологический институт [California Institute of Technology]. Периодические издания: «Лос-Анджелес таймс» [‘Los Angeles Times’], «Лос-Анджелес геральд экзаменер» [‘Los Angeles Herald-Examiner’], «Лос-Анджелес» [‘Los Angeles’ II], «Калифорния» [‘California’ II]. Парки, зоопарки: парк Гриффит [Griffith Park], «Волшебная гора Шести Флагов» [Six Flags Magic Mountain], мемориальный парк Форест-Лон [*Forest Lawn Memorial Park], аквапарк «Мариналенд» [Marinaland], «Диснейленд» [*Disneyland], «Сафари в стране львов» [Lion Country Safari]. Спорт. Команды: бейсбольная «Ловкие» [‘Dodgers’] и «Калифорнийские ангелы» [‘California Angels’], футбольные «Архары» [‘Rams’] и «Рейдеры» [‘Raiders’], баскетбольная «Лейкерс» [‘Lakers’], хоккейные «Короли» [‘Kings’] и «Экспресс» [‘La Express’]; открытый турнир по гольфу «Глен Кампбелл» [Glen Campbell Open Golf Tournament]; футбольный матч «всех звёзд» [All-Star Shrine Football Game]; стадион «Мемориальный Колизей» [*Memorial Coliseum]. Магазины, рынки: Фермерский рынок [Farmers Market I]. Отели: «Беверли-Хиллз» [‘Beverly Hills’ II], «Беверли-Уилшир» [‘Beverly Wilshire’]. Рестораны: «Чейсенс» [Chasen’s], «Императорский дворец» [Imperial Palace]. Транспорт: железнодорожный вокзал «Юнион» [Union], Лос-Анджелесский международный аэропорт [Los Angeles International Airport]. Достопримечательности: горы Сан-Габриель [San Gabriel Mountains] и Санта-Моника [Santa Monica Mountains], гора Олимп [Mount Olympus], ветры Санта-Ана [*Santa Ana winds]. Фестивали, праздники: Выставка рисунков на асфальте [Sidewalk Arts Festival], «Праздник роз в Пасадене» [Pasadena Rose Bowl], Фестиваль камелий [Camelia Festival], Марди-Гра Университета Южной Калифорнии [UCLA Mardi Gras], ярмарка в стиле Ренессанса [Renaissance Pleasure Faire], пасхальное шествие в «Диснейленде» [Disneyland’s Easter Parade], фестиваль искусств Манхаттан-Бич [Manhattan Beach Art Festival], фейерверк 4 июля [4th of July fireworks], Международный морской фестиваль [California International Sea Festival], Международный фестиваль сёрфинга [International Surf Festival], ярмарка округа Лос-Анджелес [Los Angeles County Fair], рождественское шествие в Голливуде [Hollywood Christmas Parade] II • ‘Los Angeles’ «Лос-Анджелес», ежемесячный журнал. Издаётся в Лос-Анджелесе ( штат Калифорния)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Los Angeles

  • 15 Agoura Hills

    Город на юго-западе штата Калифорния, в холмистой местности предгорий гор Санта-Моника [Santa Monica Mountains], на шоссе Вентура [Ventura Freeway]. 20,5 тыс. жителей (2000). Престижный северо-западный пригород г. Лос-Анджелеса [ Los Angeles]. Значительная часть здешних земель принадлежит комику Б. Хоупу [ Hope, Bob].

    English-Russian dictionary of regional studies > Agoura Hills

  • 16 Douglas Aircraft Corp.

    "Дуглас эркрафт"
    Корпорация, специализирующаяся на производстве самолетов и ракет и разработке компьютерных технологий. Штаб-квартира в г. Санта-Моника, шт. Калифорния. Основана в 1920 Д. Дугласом [ Douglas, Donald Wills].

    English-Russian dictionary of regional studies > Douglas Aircraft Corp.

  • 17 Getty Museum

    Частный музей, основанный нефтяным магнатом Ж. П. Гетти [ Getty, Jean Paul] в 1954 на его вилле в г. Малибу, шт. Калифорния. Новое здание музея, построенное в 1974, - копия виллы Папири в итальянском городе Геркулануме. Здесь собрана богатейшая коллекция произведений искусства древней Греции и древнего Рима, эпохи Возрождения и барокко. Среди них картины Гейнсборо, Рубенса, Ван Дейка. Большое место в собрании занимают картины постимпрессионистов, коллекция французского декоративного искусства 1670-1790, уникальные коллекции рукописей и первых фотографий. К 1990 фонд музея оценивался примерно в 3 млрд. долларов, что позволяет считать его одним из самых богатых в мире. В середине 90-х гг. основное собрание переносится в Художественный центр Гетти [Getty Arts Center] в г. Санта-Моника, созданный по проекту архитектора Р. Мейера [Meier, Richard]
    тж J. Paul Getty Museum, The

    English-Russian dictionary of regional studies > Getty Museum

  • 18 National Medical Enterprises, Inc.

    "Нэшнл медикал энтерпрайзиз"
    Компания с центром в г. Санта-Моника, шт. Калифорния; управляет сетью платных больниц. С 1994 - "Тенет хелскэр" [Tenet Healthcare Corporation]

    English-Russian dictionary of regional studies > National Medical Enterprises, Inc.

  • 19 RAND Corporation

    Научно-исследовательский центр в г. Санта-Моника, шт. Калифорния, один из крупнейших "мозговых трестов" [ think tank] страны. Изучает проблемы международных отношений и национальной безопасности, научно-технические, экономические и военные вопросы. Основан в 1946. В 1948 структура и функции корпорации были пересмотрены, в результате чего она приобрела статус независимой некоммерческой исследовательской организации [ nonprofit organization]. Ведет исследования по контрактам с государственными ведомствами и частными корпорациями. Отделения РЭНД находятся в Вашингтоне, Питсбурге, Нью-Йорке, Лейдене (Нидерланды, европейское отделение), Кембридже (Великобритания), Берлине (ФРГ). (От Research + ANd + Development).
    тж Rand Corporation

    English-Russian dictionary of regional studies > RAND Corporation

  • 20 Route 66

    Дорога 66, Шоссе 66
    Двухрядное шоссе, маршрут которого проложен от г. Чикаго до г. Санта-Моника, шт. Калифорния, и проходит через штаты Иллинойс, Миссури, Оклахома, Канзас, Техас, Нью-Мексико, Аризона и Калифорния. Протяженность трассы - 3939 км. Построена в 1926-37. В настоящее время в обход трассы построены более современные федеральные автострады [ interstate highway], частично задействованы ее участки. Шоссе 66 - символ единения американцев с дорогой, один из любимых символов самой страны. Она проходит через небольшие городки и сельскую местность, являя путешественнику многочисленные символы американы [Americana] - неоновые вывески и придорожные кафе [ diner], заброшенные бензоколонки [ gas station] и стоянки водителей-дальнобойщиков [truck stop]. Среди многочисленных названий дороги - "Главная улица Америки" ["Main Street of America"] и "Мать всех дорог" ["Mother Road"] (это прозвище дал ей Дж. Стейнбек [ Steinbeck, John Ernest]). Она же прославлена и в песне Н. К. Коула [ Cole, Nathaniel (Nat King)] "Слови свой кайф на шоссе" ["Get your kicks on Route 66"], и в телесериале (1960-64).
    тж Historic Route 66, Old Route 66

    English-Russian dictionary of regional studies > Route 66

См. также в других словарях:

  • Санта-Моника (Калифорния) — Город Санта Моника Santa Monica Страна СШАСША …   Википедия

  • Санта-Моника (значения) — Санта Моника может означать: Санта Моника (Калифорния) город в Калифорнии. Санта Моника (Парана) муниципалитет в Бразилии. Бульвар Санта Моника улица в Лос Анджелесе …   Википедия

  • Санта-Моника — Город Санта Моника Santa Monica Страна СШАСША …   Википедия

  • Санта-Моника (Парана) — Муниципалитет Санта Моника (Парана) Santa Mônica (Paraná) Страна БразилияБразилия …   Википедия

  • Санта-Моника (бульвар) — Бульвар Санта Моника (англ. Santa Monica Boulevard)  улица в городе Лос Анджелес, штат Калифорния, США. Бульвар Санта Моника берет свое начало в восточной части Голливуда, и идёт через Западный Голливуд, Беверли Хиллз, Западный Лос Анджелес и… …   Википедия

  • Санта-Моника — (Santa Monica)         город на Тихоокеанском побережье США, в штате Калифорния. Западный промышленный пригород Лос Анджелеса у залива Санта Моника. 90 тыс. жителей (1974). Аэропорт. Предприятия авиаракетной промышленности. Морской курорт …   Большая советская энциклопедия

  • Бульвар Санта-Моника — У этого термина существуют и другие значения, см. Санта Моника (значения). Бульвар Санта Моника (англ. Santa Monica Boulevard)  улица в городе Лос Анджелес, штат Калифорния, США. Бульвар Санта Моника берет свое начало в восточной части… …   Википедия

  • Санта-Моника — (Santa Monica)Santa Monica, пляжный курорт и промышленный город на Тихоокеанском побережье, юго зап. Калифорния, США, жилой пригород Лос Анджелеса, соединенный с ним бульваром Уилшир; 86905 жителей (1990). В городе находится частный музей… …   Страны мира. Словарь

  • Санта-Изабел-ду-Иваи — Муниципалитет Санта Изабел ду Иваи Santa Isabel do Ivaí Страна БразилияБразилия …   Википедия

  • Санта-Крус-ди-Монти-Кастелу — Муниципалитет Санта Крус ди Монти Кастелу Santa Cruz de Monte Castelo Герб …   Википедия

  • Бляйбтрой, Моника — Моника Бляйбтрой Monica Bleibtreu …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»